Kiváló nyelvtanulási lehetőség kezdőknek és középhaladóknak. Könnyed módon nyújt segítséget a szókincs fejlesztésében és a helyes kiejtés elsajátításában. A könyv angol anyanyelvű narrátorokkal készült, de tartalmaz magyar nyelvű fordításokat is. Három különböző nehézségű kvízsorozat segít a tanultak ellenőrzésében.
A könyv realisztikus rajzokkal és humoros szövegekkel teszi érdekessé a hétköznapi élethelyzetekhez, tevékenységekhez, évszakokhoz tartozó tematizált oldalak böngészését és az aktív tanulást.
A Játékosan angolul 5-12 éves gyerekeknek készült, de gazdag szókincse, anyanyelvű narrátorai és tematikus felépítése miatt akár a nyelvvizsgára készülők számára is hatékony segítség lehet a felkészülésben. A könyvhöz tartozó hanganyag összeállításánál különösen azt tartottuk szem előtt, hogy a mindennapi életben használható szavakat, kifejezéseket helyezzük fókuszba. A Játékosan angolul nyolc oldalpárján a következő témák kerültek feldolgozásra:
– Otthon és család
– Vidéki élet
– Az állatkertben
– Bevásárlás és közlekedés
– Az iskolában
– Szabadidő a parkban
– Tavasz és nyár
– Ősz és tél
Természetesen minden oldalon bőven vannak olyan témák is, amelyek csak érintőlegesen kapcsolódnak a címekhez – ez nem is csoda, tekintettel arra, hogy több mint 2200 rögzített szöveg és egyéb hang tartozik a könyvhöz. Az iskolában című résznél szerepelnek például színek, számok, formák, a naptárral kapcsolatos szavak, hangszerek, eszközök a kreatív jelmezkészítéshez és még sok minden más. Minden oldalpárhoz több száz hangot (szöveget, zenét és egyéb hanghatást) vettünk fel angolul és magyarul egyaránt.
A Játékosan angolul könyvben az angol szövegeknek megvan a magyar fordítása is, a kvízkérdések kivételével. A kvízkérdések lényege éppen az, hogy próbára tegyék a gyerekek szövegértési és értelmezési képességeit, szókincsét, tehát helyes választ csak az tud adni a játék során, aki érti az angolul feltett kérdéseket.
A könyv teljes magyar szövege a népszerű szinkronszínésznő, Csuha Bori narrációjában hallható – a gyerekeknek sok-sok mesefilmből lehet ismerős a hangja. A könyvhöz tartozó angol szövegeket angol anyanyelvű színészek narrációjában hallhatjuk, ami nagy segítség azoknak, akik a hallás utáni szövegértést szeretnék gyakorolni.